English
Tassel Garlands are beautiful, and easy to make. They are great for dessert table decor, back drops, and are the perfect touch you can give to the classic balloons.
While making some garlands for my son's neon birthday party, I thought of making them double coloured by putting two different coloured tissue paper sheets together. It makes it look better, more colourful, and puffier. here are the instructions. You can make them with just one colour, or you can mix them as you like.
this is what you'll need:
- Tissue Paper Sheets (20×20 or 20×24)
- Scissors or X-Acto Knife
- Ruler (optional)
- Hot Glue
- Scissors
- Baker’s Twine or String
Español
Las Guirnaldas"Tassel" son hermosas y fáciles de hacer. Son ideales para la decoración de mesas de postres, telones de fondo, y son el toque perfecto que usted puede dar a los globos clásicos.
Al hacer algunas guirnaldas para la fiesta de cumpleaños de neón de mi hijo, se me ocurrió juntar dos hojas diferentes de papel de seda de colores. Esto hace que se vea mejor, más colorido y más lleno. Aquí están las instrucciones. Usted puede hacerlo con un solo color, o usted puede mezclar diferentes colores a su gusto.
Esto es lo que se necesita:
- Hojas de papel de Globo o de seda (20 × 20 o 20 × 24)
- Tijeras o cuchillo X-Acto
- Regla (opcional)
- Pegamento caliente ( silicon)
- Tijeras
- Cuerda o "Bakers Twine"
|
Place two sheets of paper, one on top of the other (they can be same or different colour)
Coloca dos pliegos de papel, uno encima del otro (pueden ser del mismo o diferente color) |
|
Fold them in half horizontally ( if you want longer strands of paper, you can fold them vertically and follow the same further instructions). Dobla por la mitad horizontalmente (si quieres hebras largas de papel, se puede plegar de forma vertical y siga las mismas instrucciones adicionales). |
|
Now fold them vertically ( or horizontally, depending on the orientation your giving to the garland), then cut through the folding.
Ahora dobla verticalmente por la mitad ( u horizontalmente, dependiendo de la orientacion que le este dando a su guirnalda), y corte a través del doblez. |
|
Fold once again IN THE SAME DIRECTION YOU JUST DID BEFORE. ( not across) then cut through the folding.
Doble nuevamente EN LA MISMA DIRECCION QUE ACABA DE HACERLO. ( no a través) y corte por el doblez. |
|
Now you have 4 individual sheets.
Ahora tiene 4 pliegos individuales. |
|
Using the ruler and the x-acto knife, or just the scissors cut thin vertical strips (about 1/2 inch~1cm), leaving about an inch of uncut tissue at the top of your sheet. Usando la regla y el cuchillo X-Acto, o simplemente las tijeras, cortar tiras verticales delgadas (aproximadamente 1/2 pulgada ~ 1 cm), dejando aproximadamente una pulgada ~ 2cm de espacio sin cortar en la parte superior de la hoja. |
|
Unfold the sheets and flatten out. You should have about 2 inches~4cm of uncut tissue paper in the middle of each sheet. Desdoble los pliegos y aplane. Usted debe tener cerca de 2 pulgadas ~ 4 cm de papel sin cortar en el centro de cada hoja. |
|
Working with one sheet at a time, roll the tissue paper tightly along the uncut middle portion.
Trabajando con un pliego a la vez, enrolle el papel de seda con fuerza a lo largo de la parte central.
|
|
Twist the rolled piece.
Enrolle la parte doblada.
|
|
Fold in half to make a loop. Use a tiny bit of hot glue to make the hold a little stronger. Repeat the same procedure with the rest of the sheets |
Doble por la mitad dejando una abertura. Utilice un poco de pegamento caliente para asegurarlo. Repita el mismo procedimiento con el resto de los pliegos.
|
|
Make different colour tassels, and arrange them in the pattern you'd like to have them.
Haga mas "tassels de diferentes colores, y organicemos de la manera que desee. |
|
Feed the Baker’s Twine through the loops & hang!
Pase la cuerda o el baker's twine a traves de las aberturas y colgar!
|
|
ENJOY!!! DISFRUTELO!!! |